These non-English terms for "race-mixing" are not considered as offensive as "miscegenation", although they have historically been tied to the caste system (Casta) that was established during the colonial era in Spanish-speaking Latin America.
Some groups in South America, however, consider the use of the word mestizo offensive because it was used during the times of the colony to refer specifically to the mixing between the conquistadores and the indigenous people.
Chili, which some condsider Texas's state dish, was unknown in Mexico and derived from the ample use of beef in Texan cooking.
"Refried beans" are a mistranslation of the Mexican dish frijoles refritos, which actually means well-fried beans...
Tex Mex restaurants first surfaced ouside the southwest region in cities with large Mexican populations. Diana Kennedy, noted Mexican culinary expert, is credited for elevating this common food to trendy fare. But it is foreign in that its inspiration came from an alien cuisine; that it has never merged into the mainstream of American cooking and remains alive almost solely in the region where it originated..." ---Eating in America, Waverly Root & Richard de Rochemont [William Morrow: New York] 1976 (p. A combination of the words "Texan" and "Mexican," first printed in 1945, that refers to an adaptation of Mexican dishes by Texas cooks.
It is difficult to be precise as to what distinguishes Tex-Mex from true Mexican food, except to say that the variety of the latter is wider and more regional, whereas throughout the state and, now, throughout the entire United States." ---Encyclopedia of American Food and Drink, John F. 325) [1950s] "Mexican restaurants, whos popularity coincided with the arrival of large numbers of Mexican immigrants after 1950, have for the most part followed the from and style of what is called "Tex-Mex" food, and amalgam of Northern Mexican peasant food with Texas farm and cowboy fare.
It's very refreshing after reading all of the propaganda from many of the other agencies.
I've traveled through Russia several times, and have learned many of the truths you list on your site first hand.
I would like to thank Elena Petrova and her web-site for the truth about Russian women.
Today, the mixes among races and ethnicities are diverse, so it is considered preferable to use the term "mixed-race" or simply "mixed" (mezcla).
In Portuguese-speaking Latin America (i.e., Brazil), a milder form of caste system existed, although it also provided for legal and social discrimination among individuals belonging to different races, since slavery for blacks existed until the late 19th century.
I created this website in 1999 to provide western people insight to the recent phenomenon of "Russian brides" from the Russian woman's point of view.